"Translation, here, is decolonial feminist work."
- from the Foreword by Françoise Vergès.
What are the histories, constraints, and possibilities of language in relation to bodies, origins, land, colonialism, gender, war, displacement, desire, and migration?
Moving across genres, memories, belongings, and borders, these luminous essays by poets, writers, and translators invite us to consider translation as a form of ethical and political love - one that requires attentive regard of an other - and a making and unmaking of self.
Contributors include: Khairani Barokka, Yasmine Haj, Otoniya J. Okot Bitek, Nedra Rodrigo, Suneela Mubayi, Iryn Tushabe, Gopika Jadeja, Rahat Kurd, Geetha Sukumaran, Norah Alkharashi, and Lisa Ndejuru.
Nuzhat Abbas is a writer, editor, and educator. She was born in Zanzibar, and now lives in Toronto. She is the founder and director of trace press.
- Publisher: Trace Press
- Publish Date: June 01, 2023
- Pages: 228
- Dimensions: 5.5 X 8.4 X 0.7 inches | 0.7 pounds
- Language: English
- Type: Paperback
- EAN/UPC: 9781775256748
- BISAC Categories: Feminist, LGBT, Modern - 21st Century, Women, Translating & Interpreting, Essays